Министерство образования Японии впервые за 30 лет внесло изменения в иероглифы системы кандзи (Joyo Kanji): список из 1945 символов лишился пяти элементов и получил 196 новых.
читать дальшеТеперь перечень иероглифов, который японские студенты учат в средней школе, будет содержать 2136 символов.
Последний раз изменения в список вносились в 1981 году. Необходимость реформы власти обосновали тем, что за прошедшее с того момента время повседневная жизнь сильно изменилась, и необходимы новые термины для ее описания, передает Lenta.ru.
Министерство занялось отбором новых иероглифов в 2005 году, когда было собрано около 45 тыс. новых символов, появившихся в разных источниках - книгах, Интернете и СМИ. Редактурой списка занималось экспертное сообщество, а также интернет-пользователи при помощи комментариев.
Один из новых символов - «утсу» (utsu) - означает депрессию и имеет в своем начертании 29 штрихов. Другой иероглиф, удаленный из списка, - «монме» (monme) - служил в Японии мерой веса.
Термин «кандзи» переводится как «буквы династии Хань» и обозначает графическую систему символов, завезенную в Японию из Китая примерно в V веке нашей эры. Иероглифы прижились в Японии, поскольку в то время страна не имела собственной письменности. Позднее система видоизменялась с учетом местных социо-культурных особенностей и разделилась на два вида слоговой азбуки - хирагану и катакану.
@темы:
Страшно подумать,
Чужой Арт,
Ссылки
Я японский бы выучила только за то, что
им разговаривалего когда-то начинал учить мой обожаемый Лекс Лютор советского кинематографа - Сергей Михалыч Эйзенштейн!"Спина" = "сенака"
На следующее утро:
Спина... спина? спина??!!
О - вспомнил! Спиноза!